What is the difference between esv and niv




















Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers.

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. There is no one who does good. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Explanation: Improves on HCSB, which not only is inappropriately gender specific, but also does not bring out the force of the Hebrew. What can mere mortals do to me? What can man do to me? In God, whose word I praise—in God I trust and am not afraid. What can flesh do to me? I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Explanation: Removes unnecessarily gender-specific language and clarifies the meaning of the second line. Common people are only a vapor; important people, an illusion. Together on a scale, they weigh less than a vapor. Men are only a vapor; exalted men, an illusion.

Weighed in the scales, they go up; together they are less than a vapor. Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath. Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath. Common people are as worthless as a puff of wind, and the powerful are not what they appear to be.

If you weigh them on the scales, together they are lighter than a breath of air. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to me. I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to Me.

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the Lord. For God loved the world in this way: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life. For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. The one who has my commands and keeps them is the one who loves me.

And the one who loves me will be loved by my Father. I also will love him and will reveal myself to him. The one who has My commands and keeps them is the one who loves Me. And the one who loves Me will be loved by My Father.

I also will love him and will reveal Myself to him. Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them. Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me.

And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me.

And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

God presented him as the mercy seat of his blood, through faith, to demonstrate his righteousness, because in his restraint God passed over the sins previously committed. God presented Him as a propitiation through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His restraint God passed over the sins previously committed. God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished—.

This was to show God's righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins. For God presented Jesus as the sacrifice for sin. People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life, shedding his blood. This sacrifice shows that God was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past,. Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;.

Explanation: Shows improvement over unnecessarily-specific gender usage. For we conclude that a person is justified by faith apart from the works of the law. For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law. For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law. Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Explanation: Shows improved clarity. For the death he died, he died to sin once for all time; but the life he lives, he lives to God. For in light of the fact that He died, He died to sin once for all; but in light of the fact that He lives, He lives to God. The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God.

When he died, he died once to break the power of sin. But now that he lives, he lives for the glory of God. For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God. For those he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, so that he would be the firstborn among many brothers and sisters. For those He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.

The change loses the allusion to John 1 and Exodus Others are more significant, and change the meaning of the passage. Overall, the NIV aims to convey the sense of what is said, and is prepared to sacrifice how it is said.

But sometimes their interpretation of what is said is inadequate or even wrong. And sometimes what is said depends on how it is said. A Possibly Related Resource. Sorry, your blog cannot share posts by email. What is NIV? NIV stands for New International Version and refers to an English translation of the bible that is a result of demands from the puritans to bring out a new, reformed version of the bible.

The task was handed over to the New York Bible Society that is today known as Biblica, and it introduced the version through a collaborative effort of the scholars in The basic philosophy in the translation of NIV is to have a balance between thought for thought and word for word to have the soul as well as the structure of the original text intact.

The basic motive of this version of the bible was to produce a literal translation of the original text of the bible. Of the three versions of bible, ESV is closest to the original text of the Hebrew bible as it is the literal translation of the Hebrew text.



0コメント

  • 1000 / 1000